CULTURA

El Correo de la UNESCO- 2008 N°4 - Koyo, un espacio de diálogo entre dos culturas

Sobre un tejido, extendido en el suelo, un poeta pinta las letras de su poema en francés. Lo traduce oralmente al toro tegu a los seis aldeanos fogón de Koyo, con los que trabaja, en el norte de Mali. De inmediato, éstos trazan signos gráficos sobre el mismo tejido. Así, el poeta y los pintores responden, cada uno a su manera, al ambiente del lugar. La obra que surge no pertenece ni a la cultura francesa ni a la cultura fogón; inicia un nuevo espacio de diálogo y de creación.

Lea Más



Title El Correo de la UNESCO- 2008 N°4 - Koyo, un espacio de diálogo entre dos culturas
Short Description

Sobre un tejido, extendido en el suelo, un poeta pinta las letras de su poema en francés. Lo traduce oralmente al toro tegu a los seis aldeanos fogón de Koyo, con los que trabaja, en el norte de Mali. De inmediato, éstos trazan signos gráficos sobre el mismo tejido. Así, el poeta y los pintores responden, cada uno a su manera, al ambiente del lugar. La obra que surge no pertenece ni a la cultura francesa ni a la cultura fogón; inicia un nuevo espacio de diálogo y de creación.

Lea Más

Publication Date 2008-05-04 3:00 pm
Image 1 Koyo, place of dialogue grand format.JPG
Copyright image 1 © UNESCO/Yves Bergeret
Caption image 1 Creating a blue triptych in the Painters House, July 2007.
Thumbnail image 1 untitled.bmp
Display related links & contacts in right column No
Description for Link 1

Enlaces relacionados :  

El Correo de la UNESCO 2008 - n°4

Diversidad cultural

 

Destination of Link 1 (field not displayed) UNESCO.ORG

© 2008 - UNESCO